영어/문장

[영문장] It was put on ice.

코딩너구리 2024. 12. 19. 14:31

 

It was put on ice.

 

이 문장을 직역할 경우 "그것은 얼음 위에 놓였다" 라는 뜻이 되는데,

일반적으로는 어떤 일이 일시적으로 중단되거나 지연되었음을 의미하는 표현이다.

이 표현은 비유적인 의미로 사용되며, 원래 얼음을 이용해 물건을 차갑게 보관하는 방법에서 유래한 것으로 추측된다.

 

자연스럽게 풀이를 하면

"그것은 보류되었다."

"그것은 중단되었다.

로 해석할 수 있다.

 

예문

The project was put on ice due to budget issues.

( 예산 문제로 프로젝트는 보류 되었다.)

 

After the argument, the wedding was put on ice.

( 논쟁 후 결혼은 보류되었어.)

 

The meeting was put on ice until further notice.

(회의는 추후 공지 될 때 까지 보류 되었다.)