영어/문장
[영문장] It was put on ice.
코딩너구리
2024. 12. 19. 14:31
It was put on ice.
이 문장을 직역할 경우 "그것은 얼음 위에 놓였다" 라는 뜻이 되는데,
일반적으로는 어떤 일이 일시적으로 중단되거나 지연되었음을 의미하는 표현이다.
이 표현은 비유적인 의미로 사용되며, 원래 얼음을 이용해 물건을 차갑게 보관하는 방법에서 유래한 것으로 추측된다.
자연스럽게 풀이를 하면
"그것은 보류되었다."
"그것은 중단되었다.
로 해석할 수 있다.
예문
The project was put on ice due to budget issues.
( 예산 문제로 프로젝트는 보류 되었다.)
After the argument, the wedding was put on ice.
( 논쟁 후 결혼은 보류되었어.)
The meeting was put on ice until further notice.
(회의는 추후 공지 될 때 까지 보류 되었다.)