[영문장] Let’s play it by ear.
2024. 12. 14. 12:26ㆍ영어/문장
Let’s play it by ear.
이 문장을 직역하면 "귀로 하자"로 해석되는데 원래는 음악적인 용어라고 한다.
Play by ear은 악보를 보지 않고, 귀로 듣고 기억한 멜로디나 화음을 그대로 연주하는 방식이다.
즉, 즉흥적으로 또는 자유롭게 연주하는 것을 의미한다,
우리가 일상에서 저 표현을 사용하면
"즉흥적으로 하자"
"그때 그때 보자"
같은 의미로 해석된다.
이 표현은 어떤 상황에서 예측할 수 없을 때 유용하게 쓰인다.
즉, 너무 세밀한 계획보다는 유동적인 접근을 할 때 쓰는 말이다.
예문
We don’t have a detailed plan for the trip yet. Let’s just play it by ear and see how things go.
우리 여행에 대해 구체적인 계획은 아직 없어요. 그때그때 상황 봐가며 진행해요.
I’m not sure how the meeting will go, but let’s play it by ear and see what happens.
회의가 어떻게 진행될지 모르겠지만, 그때그때 상황 봐가며 진행해요.
We don’t need to decide right now. Let’s play it by ear and figure it out as we go.
지금 당장 결정할 필요 없어요. 그때그때 보면서 해결해 나가요.
'영어 > 문장' 카테고리의 다른 글
[영문장] I had a blast! (3) | 2024.12.20 |
---|---|
[영문장] It was put on ice. (0) | 2024.12.19 |
[영문장] Your eyes are bigger than your stomach. (1) | 2024.12.15 |
[영문장] We’re out of the woods. (0) | 2024.12.13 |
[영문장] I don’t blame you. (0) | 2024.12.12 |