[영문장] We’ll chew the fat.

2025. 2. 7. 10:59영어/문장

We’ll chew the fat.

 

의미

위 문장을 직역하면 "우리는 지방을 씹을거야" 라는 의미로 해석되지만,

비유적인 표현이기 때문에 의미를 잘 전달하지 못한다. 자연스러운 표현은 

"우리는 잡담을 할거야"

"수다를 떨거야"

 같은 의미로 사용 할 수 있다.

사람들이 가벼운 대화나 이야기를 나눌 때, 편하게 서로의 시간을 보내는 것을 의미한다.

 

유래?

확실하진 않지만, 이 표현의 유래는 19세기 말에서 20세기 초, 사람들이 돼지고기 지방(fat)을 천천히 씹으며 대화를 나누던 풍습에서 비롯되었다고 한다. 이런 천천히 씹는 행동이 "시간을 보내며 대화를 나누는 것"을 의미하게 되면서

"chew the fat"이라는 표현이 등장한 것이라는 말이 있다.

 

예문

 

After the meeting, we’ll chew the fat over coffee.

회의 후에 우리는 커피를 마시면서 잡담을 할 거야.

 

 

I haven't seen you in ages, let's chew the fat for a while!

너랑 오래간만에 만났으니까, 잠시 수다 좀 떨자!

 

 

We’ll chew the fat at the park after lunch.

점심 먹고 나서 공원에서 수다를 떨 거야.

 

 

 

'영어 > 문장' 카테고리의 다른 글

[영문장] It was a shot in the arm.  (0) 2025.02.10
[영문장] He was full of beans.  (0) 2025.02.08
[영문장] At the end of the day  (0) 2025.02.04
[영문장] It put me on the map  (0) 2025.01.25
[영문장] He is down to earth.  (0) 2025.01.20